Oct 24

Zine Fest Berlin Tablers 2016

It’s finally here – all the amazing people tabling at Zine Fest Berlin 2016!  See you all this weekend!

 

Raumschiff Distro & Press

Personal, political, and journalistic zines and books by Comet Crowbar. Distro selection on indigenous history, colonialism, addiction, feminism, gender, politics and more.

 

Adrian Rotzscher/Tiny Splendor

Tiny Splendor is a collective publishing press running out of Berkeley and Los Angeles, California. It was founded on the idea of finding a way to share our friends’ artwork, while satisfying our obsession with and love of ink on paper. As of today we pride ourselves on continuing this perfect marriage as we work with artists and friends to create editioned prints, books, apparel, and zines.

 

Dirty Flower Press

Dirty Flower Press is a small press run by Amy Alexander and Esther Samuels-Davis. Based in Berlin, DFP focuses on publishing printed and hand bound books of hand drawn illustrations. Melancholic and cynical by nature, DFP aims to create and represent artists that are not fearful of cheerfully exploring the underbellies of emotion. We like smiling at the dark.

 

Uhuru Solidarity Movement (USM)

An organization of white people under the leadership of the African People’s Socialist Party, aka the Black working class of the world. It’s our job to go into white communities and seek white reparations for the enslavement and genocide of African people. Free literature and €1 copies of The Burning Spear, the oldest newspaper for Black Liberation since 40+ years.

 

RIOTMADE WITH LOVE

Riotmade with love is an open diy project and small queer/feminist distro. it’s full of love for the unexpected, dancing, travelling, collectivity, the hidden beauties of every-day, activism and sparkling freaks. riotmade with love wants to share zines, workshops and other little somethings with you. besides my personal zine momo i distribute zines which were created in collective processes like workshops focused on personal queer/feminist zinewrititing. the topics of the zines range from self-love, relationships to traveling and queer her_histories and much more.

 

Riotmade With Love ist ein offenes diy-projekt und ein kleines queer/feministisches distro. es ist voller liebe für das unerwartete, tanzen, reisen, kollektivität, die versteckten schönheit in alltäglichkeit_en, aktivismus und glitzernde freaks. riotmade with love möchte zines, workshops und andere kleinigkeiten mit dir teilen. neben meinen persönlichem zine momo vertreibe ich auch zines, die in kollektiven prozessen wie workshops mit einem fokus auf queer/feministisches personal zineschreiben entstanden sind. die themen der zines reichen von selbst-liebe über beziehungen zu reisen und queerer geschichte und mehr.

 

Sol Undurraga

I work with images almost without text, to adults and childrens,I laugh and enjoy when I am do it and when I read.

 

OOMK collective

One of My Kind (OOMK) is a highly visual, handcrafted publication printed biannually. Each issue centers around a different creative theme, with more general content exploring topics of faith, activism and identity.

 

Transit

The Transit zine series compiles text, photography, illustration and comics to reflect on the relationship between place and individual, based on personal experience of travel and urban development.

 

Small Town Comics

3 artists with different zines,  Emma von Skov with Small Town Comics: a horror/science fiction/witchcraft comic zine, Fra Katzenfisch: an illustration zine, and Rainbunny: illustration/art zines

 

Brav_a

Brav_a ist ein queer-feministisches Zine im Stil eines Teeni-Magazins. Es geht um Themen wie Liebe, Sex, Flirten, Feminismus, die queere Szene etc… je nach Beitrag ironisch, witzig oder ernst. Die Texte sind meist auf Deutsch aber einige sind auch auf Englisch, je nachdem was wir für Texte/Comics/etc. zugeschickt bekommen. Jede_r kann mitmachen!

 

Selbstverwaltete Siebdruckwerkstatt Kommandatur

Graphic design and screenprinting collective in its early stages.

 

Until the End Distro

“Under the Banner of King Death” befasst sich mit anarchistischen Einstellungen unter Piraten.

 

OMG Lesbians!

OMG Lesbians! is a series of short, light hearted comic strip collections about the lives of queer women including myths, stereotypes as well as internalized oppression.

 

Clairikine

Autobiographical and fictional comics in English, French and German.

 

Dirty Flower Press

Dirty Flower Press is a small press run by Amy Alexander and Esther Samuels-Davis. Based in Berlin, DFP focuses on publishing printed and hand bound books of hand drawn illustrations. Melancholic and cynical by nature, DFP aims to create and represent artists that are not fearful of cheerfully exploring the underbellies of emotion. We like smiling at the dark.

 

Black Pig Comics

Self-published comic zines and books in English und Deutsch, with Anarchist adventure stories, feminist action thrillers, Soviet truck racing and of course piggies!

 

Yori Gagarim

Yori Gagarim brings along some zines and tiny books of their own as well as the queer comic compilation “Ethical Sloth”. Most of them are about queer, trans and gender-related stuff but also about some broader leftist politix and funny things. They also bring some postcards, pins and paste-ons as well as superpowers, surprises and other screenprinted matters. Most of it is d.i.y. and definitely made with love.

 

Mango Lassies

friends from Jersey, Channel Islands, the mango lassies make zines about a range of subjects. They live between Jersey, Brighton and London so the content is as varied as the locations. mental health, art, cut and paste, DIY ethics is at the base of the group so come see what they got. some have been at zinefests before, some are new but their content is honest and true.

 

Stiefmütterchen Magazin

Das Stiefmütterchen-Magazin ist ein Zine über Märchen und Natur. Bisher gibt es Ausgaben zu den Themen: Wurzeln, Hecken und Pilze. Das Magazin ist ein generationenübergreifendes Projekt von der Illustratorin Lara und ihrer Mutter und Märchenerzählerin Ulrike.

 

Soul Food

Ein Rezept Zine, dass Hauptsächlich aus Bildern und kaum aus Worten besteht.

Somit für möglichst viele verständlich ist. Fokus auf Regionale Produkte, Vegan

Wegen der Saison, Herbst-Winter Rezepte

 

Queer Trash

Local queer trash with zines about queer and trans resistance, mental health, soberness and some obligatory glitter

 

Prophit Art Zine & GlueHeads Zine

Prophit Art Zine is an analogue collage zine which features artist from all over the world. Every issue has a different theme and is presented with a matching exhibition in a Gallery. Initiated by Lula Valletta

 

GlueHeads is a wandering contemporary collage project. One Day, One Exhibition, One Zine. Every exhibition is curated from different artists working with different collage techniques. In order to make every exhibition/zine unique and to keep the concept fresh, every session is always held in a different gallery with a new set of artists.

 

AUTOSOFIACIENTE & JULIEN KAFARD

1st time release of colab comic ”Metanoia”. An instrospective short comic about the paths whithin us. Also individual works like illustration, mixed media graphics, prints and comics will be displayed.

 

Hello Yellow, I will stay here where you left me, Barbershop

”Hello yellow’ and ‘I will stay here where you left me’ is about Berlin. I have living in Berlin sine 2015. Berlin is different with other cities that I lived. So, I would like to share that I got the feeling.

 

Nêspere

Unserioese Skizzenhefte aus recycelten Materialien, Bilderbeucher fuer Erwachsene, Gedichte zum verschicken

 

Two Photon

It’s hard for us (Christine and Tera) to imagine a life without science – we studied in neuroscience and environmental science in school. Art holds a special place in our hearts too. When we aren’t in the lab or in the field, we draw. Our zines are a culmination of both these passions – scientific topics conveyed visually, with our own stylistic touches. Whether you already love science, or want to love it, but aren’t sure where to start, these zines are tailored to inform, as well as inspire.

 

Nervo #2

An anthology of comix and illustration by several different artists. The theme of the current issue is Hideouts!

 

Burrasca

Burrasca is a cultural association based in Genova, which focus on thinking and realizing different activities:from independent architectural publications to exhibitions and other editorial and graphic projects.This association, created as a sort of think tank, aims to be a platform of discussion by which we want to propose reflections, information and activities about Architecture under a large range of meanings.

 

Lizz Lunney/Wilm Lindenblatt

Lizz Lunney is an illustrator, comic artist and joke writer from the UK. Wilm Lindenblatt works as a freelance Illustrator and Graphic Designer. Together they have made various zines and anthologies.

 

MSCMSC

Art, collage, comic and photography zines.

 

Kunstkraut / der 50-jährige Punk

“Kunstkraut: Krach und Frieden”: Reportage-Comic eines Konzerts der Berliner Band “Kunstkraut”.”Der 50-jährige Punk: Berlin – den Bach runter”: Autobiographischer Gag-Comix in Streifenform. Beide Titel in einem Buch mit Wendecover und beiliegender CD der Band “Kunstkraut”!

 

Marc Robert / Ö – Other Earth Press

Other Earth Press publishes hand-drawn and photocopied mini-comics including TEXORCIST, about a down-and-out exorcist from Texas and a young German girl who can channel evil animal spirits and the misadventures that they have together in Berlin.

 

Mélitruc & Eva Popo – Sans titre ni culotte

Feminists Zines, about invisibile disability, self-care, sex-positivsm and other political themes. With texts in german, englisch and french ; with drawings and linocuts.// Feministische Zines zu Themen wie unsichtbare Behinderung, Sex-Positivismus, Selbstsorge und andere politische Themen. Texte auf Französisch, Englisch und Deutsch; Zeichnungen und Linolschnitte.

 

BOOMSE/N

Printed graphic ensemble – Illustration and Layout – that treats the thematics of pleasure, mind-constructs and violence through the eye of our society but also in a rather intimate level.

 

Archiv der Jugendkulturen

Das Archiv der Jugendkulturen sammelt Materialien aus Jugend-, Pop- und Subkulturen. Es beherbergt u. a. eine Sammlung von mittlerweile über 20.000 Fanzines und semi-professionellen Magazinen und ist damit die größte öffentlich zugängliche Fanzine-Bibliothek in Deutschland. Einen Großteil der Sammlung stellen internationale Punk-Fanzines dar. Kommt vorbei zum stöbern! Übrigens: Das Archiv der Jugendkulturen freut sich immer über Zinemacher*innen, die einen wertschätzenden Ort für ihre Zinesammlung suchen.

 

Lady Liberty Press

The revolution will be in paper. when I was a kid, peace & propaganda, gentle gestures, rants & vents, paper air planes, memories of a nomad, wannabe-revolutions, erotic excursions…

 

Radical Jetset

Radical Jetset [ˈrædɪkəlˈdʒɛtsɛt], a cosmopolitan art gang. They have worked in a variety of media in the past, but now focus on comic books.

Radical Jetset is based in Berlin.

 

Imponderabilia Zine

 

IM NO FLOWER

IM NO FLOWER is a selection of collages and sketches exploring the notion of beauty by studying the classical femininity,nostalgia, the power of nature and the ongoing interplay between them.

 

Crease and Resist Distro

Crease and resist zines encourage self care, motivational zines for modern day ailements and alternative health methods. Eng & Spanish language…

 

Angry Chick Lit | KULA KULA

angry chick lit zines fuse the personal, the poetic, and the political

KULA KULA is an experimental economy of contribution. the zine collects recipes and ideas for a sustainable DIY life.

 

ROD Distro Warsaw

Zines related to the squatted garden project located in Warsaw, Poland.

 

Syogyou Mujoh

Monthly free paper & Zine – Creativity with out words.

 

Jessica Espinoza / Espinografias Ediciones

ESPINOGRAFIAS editions is a project of experimental homemade publications (fabric – paper – screen printing – sewing) directed by Jessica Espinoza (and many collaborators and friends very important to keep the spirit) since 1999 in Santiago de Chile and Barcelona. Publications are limited editions, what if you want one you confirm previously and we send you or coordinate hand in hand in festivals of fanzines, we neither have nor we want mediators.

 

Razor Cunts, Tom Moore, MOM and more

We’re a group of different people who make different zines, but you can find all of them (sooner or later) in the shop at www.transnational-queer-undergound.net. Jane is part of the band Razor Cunts and will bring her Razor Cunts zine, Tom has different zines, the latest ones are about monsters and wasps. We also will bring the very last copies of Make Out Magazine #1-3.

 

MIXED MEDIA SOUP

Mixed Media Soup is der ‘zine-club-a-soup’ von Ilona Verhoeven, Schriftstellerin und Künstlerin. Sie lebt und arbeitet in Berlin und Amsterdam. Ilona schreibt Kurzgeschichten und macht Collagen die sie oft veröffentlicht in zines. Auch macht sie ‘cross-over’ Projekte/Austellungen, manchmal in Zusammenarbeit. Ende 2016 erscheint in den Niederlanden ihr neues Buch: ‘Fiets onder de waterspiegel’ mit Erzählungen und Fotos.

 

Projecte Uter / toxina matamalas

Projecte Uter is a huge collaborative drawing that started as a research on stories about abortion in Spain and serves as a cry of freedom to decide over our bodies.

 

CE SOIR

CE SOIR is a graphic journal held since 2003 by writer Anna Dubosc based in Paris and artist and musician Stephanne Argillet (aka Stereovoid, member of bands Peine Perdue and La Chatte) based in Berlin. The content consist in 24 pages of collages made  through exchanges of personnal documents, drawings, sometimes some text and elements of actuality.

 

Magió

An italian graphic designer and illustrator. Living In Bremen now, and producing my own world through colleges, illustration, motion graphics, and games.

 

Athena Initiative

Athena is a grassroots women’s support network and DIY sisterhood for creative minds in Berlin.

 

Notorische Ruhestoerung

Notorische Ruhestoerung distro has a selection of zines to offer which range from queer and trans topics, sexuality and BDSM related content to abortion rights, feminist childcare and sex work issues to prose, poetry and arts by people of one or several ones of the minority groups mentioned above.

If we do make any profit it is being used to support refugees.

 

Corgi Corn Core

Corgi Corn Core is a young web-comic in english language

from Berlin, chock full of absurd hillarity and lovingly illustrated.

Our zine collects some of our favourite strips from the first year.

 

SurvivorZine Vol. 1

SurvivorZine is about “surviving” different experiences, moments, crisis and changes in life. The purpose is to survive all of this with CREATIVity and good sense of humor manifested through writings and images.

 

Das Risiko wagen

Das Zine ist eine Übersetzung des englischsprachigen Textes ‘taking risks: implementing grassroots community accountability strategies’, geschrieben von der Gruppe CARA (Communities Against Rape and Abuse) aus den USA, erschienen u.a. in dem Buch “Color of Violence: The INCITE! Anthology” (2006).

 

I’m a shadow and a cloud

After a long dry period in my life with artistic failures and personal challenges starting to draw and starting my blog was a step to get back into action. To have a creative output again and a way of dealing with difficult feelings. My Zine “I’m a shadow and a cloud” contains a selection of drawings from this blog. It’s my first publication on paper and mybe not the last. The cover is hand printed the rest is hand photo-copied. Each Zine is unique.

 

Undocument Womens Struggles in Europe

Fanzines with stories of many undocumented women who live or lived “illegal” in Sweden and Europe. The text is in English, Spanish and Swedish and the cartoons are based on true stories of immigrant women from countries outside the European Union. These untold stories came from the underground, and they were compressed into five categories, which resulted in the fanzine “The stories of five undocumented women”, and “five stories about prostituyentes” that tells the stories of persons that define themselves as prostitutes. In their stories, they describe the clients, those that they call “los prostituyentes” in an anarco-feminist perspective.

 

Papiercafe

Das Papiercafe aus Kassel ist ein Kollektiv, das studentische Publikationen aus den Bereichen Comic, redaktionelles Gestalten, bildende Kunst und Fotografie verkauft.

 

Erik Norden Comics und Illustrationen

Ich kreiere Comics, Kunstbücher, Postkarten und T-shirts. Intuitiv thematisiere ich dabei Verständis, Ratlosigkeit, Verletzlichkeit, Missverständisse und Erstaunliches – und Kunst als auch Geschichte.

 

The Paper Channel

published on the shores of the middle east dealing with politics, art and plants printed in arabic/hebrew (comes with english and/or german translations)       

 

Hustle for the Muscle

Hustle for the Muscle is a small ad hoc collective that formed around the concept  of the hustle as an artist and an artistic practice that involves being outspoken about social issues like immigration, displacement and feminism

 

Beton

zweisprachiges deutsch-französisches Comic-Fanzine

 

Meeresbande

Große und kleine Zines auf deutsch und englisch über Viele-Sein (DIS/MPS), psychische Krankheit, Aktivismus und Wildpflanzen.

 

Frenses

I draw, print, collect, live, draw, cut, print, leave, draw, film, come back, listen, and draw, expose, print, copy and copy and copy copy copy, draw by draw story by story and voilà there is a flipbook, an animation, sometimes a movie, sometimes lines and lines and lines.

 

Matched Apples

Als designerin und illustratorin gestalte ich geschichten

aus alten und neuen materialien.

 

Wild Pig Berlin

We are a small DIY distro form 2 Colombian immigrants living in Berlin. We sew clutches and diy crafts mostly with upcycled fabrics. Some of our products have been made by foreign members of the Guerrillas in Colombia who want to be reintegrated to the civil life with out violence. We have stickers, bags, clutches, patches and pins.

 

VERLAK

VERLAK is an independent publishing house based in Athens and Berlin, with a focus on Zines and Artist Books in limited Editions. They borrowed their mission statement from Voltaire: “Twenty-volume folios will never make a revolution. It’s the little pocket pamphlets that are to be feared.”

Tablers – Document to be posted on website and in brochure later

 

Comments Off on Zine Fest Berlin Tablers 2016
Aug 26

2016 Zine Fest Berlin Dates & Location!

We have a date for 2016! Zine Fest Berlin 2016 will be on October 29th & 30th. The fest will be held at Greenhouse Berlin in Neukölln.

The cozy gallery space zine fest berlin will occupy this Oktober!

If you want to offer a talk or workshop, write to workshops@zinefestberlin.com. Table applications will start soon.

ZFB 2016 wird am 29. und 30. Oktober stattfinden. Das Fest wird im Greenhouse Berlin in Neukölln. Wenn ihr einen Workshop oder Vortrag anbieten wollt, schreibt an workshops@zinefestberlin.com. Tisch-Anmeldungen kommen bald.

Comments Off on 2016 Zine Fest Berlin Dates & Location!
Dec 16

Thank you for a great 5th Zinefest Berlin!

 

img_5633webWe can’t believe that it’s over! (And yes, it took us more than a month to recover ;)) Thanks to everyone who made it possible: the over 60 tables-holders, all the involved workshop-holders, the volunteers that helped running the space, the bar, the info-table, our big craft area and cleaning up after the hundreds of visitors left on Sunday night. THANK YOU!

FEEDBACK  |  We yearn for feedback: What did you like? What do you wish to be different the next time? Do you maybe want to get involved and help planning the next Zinefest Berlin? Contact us at contact@zinefestberlin.com.

We had an open zine reading with some music on Sturday. Thanks to all the participants. How did you like it?img_5598web

Thanks to ReKult from Amsterdam for this welcoming and inspiring Zine Forest, it was great!

img_5646web

ZINE CURTAIN | We tried a different way to have an open table this year so people without their own table can sell their zines as well. How did you like it?img_5643web

Some of you left their zines and envelopes at the zinefest. We took them with us. If you wish to get them and do remember the number on your envelope contact us at contact@zinefestberlin.com. We will keep all of them till the end of January ’16 and then share them with the world and put them on a free-zines-table at a cool zine event soon. The leftover money will go to the zinefest budget for the next event.

All pictures were taken from Echo, who wrote a nice blog post where you can get some more impressions from Zinefest Berlin 2015!

img_5670webimg_5669webimg_5610web

Comments Off on
Oct 30

Table Holders 2015

Thanks for sending in your table applications. Here is the list of table holders at this years zinefest.

Aren Oakland & Kristina
Art
artemisia vulgaris
B.L.A.D.
Barbershop
Boomse/n
Brav_a
Cheaptoys / Bus Stop Press
Clairikine
Collectif GNA
Crease and Resist distro
Da Thirst
DIrty like the weeds
Disnomia
Downpour fanzine
Ediciones Valientes
Elsillus
endless laser
ENDLOS Zine
Frensis
GIER
Gounis Comics
Growing Zine Distro
H20 ++ Co
Heavy Mental
I’ve seen that BABE before
imponderabilia zine
Jess es Espinoza
Karibi
Kiss my Book
Lilli Loge
Littledoubter
Lobotomia
LOVE ZINE / Void Mail
Magic CircleSquares/Tiny Splendor Press
maycec / vesselroom project
microsleep distro
MNSTRTN
Echo zines
Nothing’s quite the same
nulltausendnull
out_hentisch
Pants Candy
Post-Mundo, Anidar en el Cero, CACA
Prolog – Heft für Zeichnung und Text
Queer Comix!
radical jetset
Raumschiff Distro & Press
Raumzine
Riotmade with Love
Small Town Comics
Stiefmütterchen Magazin
Tempest Library
Texorcist / Ö – Other Earth Press
The Comix Reader
theirworld
Torben Röse
Tunguska
Valhalla
Wasteland Magazine
Zlena van Lunarem (& the Luminarium Aeternus Project) Art-Zines

Comments Off on Table Holders 2015
Oct 30

Rekult’s Zine Forest

We have invited the folks from ReKult to create a zine forest at this years zinefest!

https://www.facebook.com/rekult.org/?fref=ts

“Stichting Rekult is a collective of young cultural managers and active citizens. We are an open platform dedicated to developing artistic and cultural projects. One of our focuses is the subculture of zine-making, also known as independent or Do-It-Yourself publishing.
About 100 collected zines are exhibited in the Zine Forest exhibition.
Every year ReKult receives zines from all over the globe.
With the zine forest we travel around Europe trying to showcase as many zines as possible giving visibility to ephemeral stories and adventures.
If you want your zine to be part of the next zine forest, please hand it over to the organizers!

Come and lose yourself among a thick forest of selected zines and stories from all over the world. Get inspired by this journey through narratives and DIY techniques and if you wanna know more check us out here:

www.facebook.com/rekult.org

Have an amaZINE day!”

Zine Jam:Forest 2013 zine forest 14 zine forest

Comments Off on Rekult’s Zine Forest
Sep 18

ZF 2015

11951860_888541017896252_3757838111308882216_n

 

We are very much looking forward to the Zinefest Berlin 2015

taking place Nov 7&8 2015

@SFE Gneisenaustraße 2A, 10961


General contact: contact@zinefestberlin.com ,

If you want to have a table please look at TABLES / STÄNDE for more info. Registration is open till October 15.

If you want to contribute a workshop write to workshops@zinefestberlin.com 

Want to be a Volunteer? We will need help with a range of things before, during and after the fest. 

Please write to volunteers@zinefestberlin.com

MORE INFO COMING SOON.

Comments Off on ZF 2015
Jun 04

Mini Zinefest Picnic

11350583_836275739789447_1101444400568274791_n

 

ZINES! BBQ! BAKED GOODS! GREAT WEATHER (probably)! FUN!

June 20th 14h in Hasenheide Park

Come by for an afternoon of zines!
Bring your own blankets, friends, and bbq food/grill supplies.
We will have donation based baked goods
to help raise funds for the upcoming Zinefest in November (7&8).

If you make zines-bring them!

LOCATION: Hasenheide Park by the entrance closest to Hermann Platz (MAP COMING SOON)

RAIN LOCATION: t Berlin, 38 Fidicinstraße (the place on the corner, not the apartments next door).

__
ZINES! BBQ! LECKEREIEN! TOLLES WETTER (bestimmt)! SPASS!

14 Juni um 14h im Hasenheide

Einen Nachmittag voller Zines!
Bring eine eigene Decke, Freund_innen, Sachen zum Grillen und Essen.
Wir bieten gebackene Leckereien auf Spendenbasis an,
um die Kasse des Zinefest im November (7.&8.) aufzubessern.

Falls du selbst Zines machst – bring sie mit!

WO: Hasenheide Park am Eingang Nähe Hermannplatz (Karte folgt)

BEI REGEN: t Berlin, 38 fidicinstraße

Comments Off on Mini Zinefest Picnic
May 05

Date for 2015

We have a date for 2015! ZFB 2015 will be on November 7th & 8th. If you want to offer a talk or workshop, write to workshops@zinefestberlin.com. Table applications will start soon.

ZFB 2015 wird am 7. und 8. November stattfinden. Wenn ihr einen Workshop oder Vortrag anbieten wollt, schreibt an workshops@zinefestberlin.com. Tisch-Anmeldungen kommen bald.

Comments Off on Date for 2015
Nov 20

Feedback 2014

(english below)

Schön dass ihr es auch dieses Jahr wieder zum mittlerweile vierten Zinefest Berlin geschafft habt – trotz Hürden wie arbeitskampfbedingten Zugausfällen und dem symbolischen Wiederaufbau und des symbolischen Wiedereinreißens einer historischen Grenze.
Hier nun unsere Zusammenfassung des Wochenendes, die ihr auch gerne ergänzen könnt: entweder in den Kommentaren oder per Email an contact@zinefestberlin.com.

Das Wochenende war wieder überwältigend, die Atmosphäre super angenehm und euer Feedback auf die Workshops und Vorträge begeistert. Es wurden Freundschaften geschlossen, Wissen geteilt, viele von euch haben Zines getauscht und gelesen, rumgehangen und gegessen. Wir sind mehr als zufrieden, trotz einer kleineren Organisator_innengruppe das vierte erfolgreiche Zinefest gehabt zu haben.

Die gute Nachricht zuerst: Wir konnten dank eurer großzügigen Spenden wieder alle unsere Kosten decken und mit Riseup und dem Stressfaktor Projekte unterstützen, ohne die das Zinefest deutlich schwieriger zu machen wäre. Womit wir auch schon beim leidigen Thema Geld sind. Um ausreichende Einnahmen zu garantieren, mussten wir dieses Jahr von den Tischen um einen Mindestbeitrag von 5 Euro bitten. Wir fanden den Betrag eigentlich okay (und wenn ihr eure Zines umsonst verteilt, müsst ihr natürlich auch für euren Tisch nichts zahlen) aber für einige Zinesters und Distros war dies trotzdem bereits die Schmerzgrenze. Wir wissen noch nicht wie wir in Zukunft damit umgehen aber hier ein paar Gedanken und Ideen dazu:
Wenn ihr extra von weit weg anreist, denkt bitte auch an die Umwelt und daran, dass nicht garantiert ist, dass ihr eure Reisekosten wieder reinkriegt. Vielleicht lohnt sich ein ganzer Kofferraum Hefte ja doch nicht und ein Rucksack voller Zines zum rumlaufen und tauschen würde auch reichen? Auch ohne eigenen Tisch gibt es Möglichkeiten am Zinefest teilzunehmen.
Wenn ihr in Berlin wohnt und in den Monaten vorher beim Organisieren helfen könnt, müsst ihr natürlich nichts für euren Tisch zahlen. Um Organisator_in zu werden, schreibt uns eine Email.

Good artists copy, great artists steal

Leider scheint es beim Open Table und der Zine-Bibliothek Missverständnisse gegeben zu haben: Dieses Jahr wurden sehr viele Zines vom Open Table geklaut. Manche davon tauchten später in der Bibliothek, die uns das Archiv der Jugendkulturen zur Verfügung gestellt hat, wieder auf. Das tut uns sehr leid für alle, die ihre Zines verloren haben. Wenn ihr noch welche vermisst, schreibt uns am besten an volunteers@zinefestberlin.com um zu fragen, ob wir die Hefte oder das Geld vielleicht noch gefunden haben.
Im nächsten Jahr wollen wir ein paar Dinge deutlicher machen: Nicht alle Zines sind umsonst, auch wenn ihr am Eingang gespendet habt. Die Spendendose am Eingang ist für die Kosten der Veranstaltung, also Material, Miete, Serverkosten, Getränke, Benzin, Workshops, Druckkosten. Wenn ihr ein Zine haben wollt, fragt bitte immer die Person(en) hinter dem Tisch, was sie dafür haben wollen.
Und: Der Open Table gehört nicht zur Bibliothek, auch wenn er genauso gemischt aussieht.
Wir gehen, wie ihr seht, davon aus dass die verschwundenen Zines ein Versehen waren. Solltet ihr absichtlich aus politischen oder anderen Gründen Hefte geklaut haben, freuen wir uns über Bekenner_innenschreiben an contact@zinefestberlin.com.
Eine diebstahlsichere und noch dazu besondere Möglichkeit sind selbstgemachte Alternative zum Open Table wie beispielsweise dieses Jahr die beiden Bauchläden. Damit könnt ihr auch ohne eigenen Tisch am Zinefest teilnehmen und habt ihre Zines die ganze Zeit im Blick!

Smells like zine spirit

Wir freuen uns, dass das Zinefest den meisten von euch so viel Spaß gemacht hat. Aus den hinteren Zine-Räumen gab es aber auch Unzufriedenheit: So wurde uns berichtet, dass die Räume gestunken haben, ungemütlich waren und zu wenig besucht wurden. Um das zu verbessern könnten wir uns beispielsweise ein paar gemütliche Sitzgelegenheiten auch in den hinteren Räumen vorstellen, statt nur auf der “Bühne”. Eine geniale Maßnahme gegen schlechte Luft wäre, ab und zu mal kurz die Fenster zu öffnen.
Um eure Räume so gemütlich wie möglich zu machen, bringt nächstes Jahr am besten auch Kissen, Lampen oder Teppiche mit. Wir fangen jedes Jahr schon am Freitag Abend mit dem Aufbau an und alle sind eingeladen, mitzumachen!
Eine weitere Idee, über die wir schon länger nachgedacht haben, wären thematisch ausgewählte Tische in den einzelnen Räumen: Dann hättet ihr mit euren Tisch-Nachbar_innen möglicherweise mehr gemeinsam und Besucher_innen könnten gezielt in Räume, die sie besonders interessieren. Was haltet ihr von der Idee oder habt ihr vielleicht noch weitere? Schickt uns eure Vorschläge!

Wir hoffen, diese kleinen Pannen waren nicht zu unangenehm für euch und danken euch allen, dass ihr da wart und das Fest zu dem gemacht habt, was es war.
No borders und nie wieder Deutschland!
Euer Zinefest Berlin 2014
Und hier noch ein paar Fotos

—-

Great, that you could make it to the fourth Zinefest Berlin, despite labour dispute-related train cancellations and symbolically reconstructed and redemolished historical boarders.
Here’s our recap of the weekend which you should feel free to add to, using the comment-section or an e-mail to contact@zinefestberlin.com.

Overall we had a packed-out weekend, and lots of great feedback about the workshops and the cozy environment. Connections were made, knowledge was shared, lots of people were happy to trade zines, and all the tasty food and snacks were gobbled up! We are super happy to have had a successful 4th zinefest in a row, despite our smaller organizing group this year. We appreciate every comment we receive, positive or negative, and we’d like to address a few points as to how to make zinefest better next year.

Good news first: due to your generous donations we were able to break even financially and support Riseup and the Stressfaktor, two projects without which zinefest would be way harder to organize. Which leads us to the money-topic. To guarantee sufficient income, this year we had to ask every table for a minimal fee of 5 Euros. We found that amount quite reasonable (and if you give away your zines for free, of course you don’t have to pay anything for your table) but for some zinesters and distros we already reached the threshold. We don’t yet know how to deal with that in the future but here are some thoughts and ideas:
If you are traveling a long distance please think about the environment and the fact that it is not guaranteed that you will re-earn your traveling costs. Maybe a whole trunk filled to the brim with zines might not be profitable, and a backpack of zines to walk around and trade with might be enough? Even without your own table there are possibilities to participate at the fest and get your zines to zinelovers.
If you live in Berlin and help organizing in the months before the fest, of course you don’t have to pay for your table. Write us some mail to become an organizer!

Good Artists Copy, Great Artists Steal

Unfortunately, there have been some misconceptions at the open zinetable and the zine-library this year. A lot of zines have been snitched from the open table. Some of them were found later at the library, which the “Archiv der Jugendkulturen” provided again this year. We are very sorry for anyone who’s missing zines. If you are among those people, you can ask about your zines or money via volunteers@zinefestberlin.com.
Next year we want to make some points more clear: Not all the zines are for free, even if you already donated at the entrance. These donation boxes cover our costs, like rent for the room, material, drinks, gas money, workshops, printing, etc. If you like a zine you see, always ask the person behind the counter what they want for it.
And: the open table is not part of the library, although it might look just as colourful and mixed up.
As you see, we are assuming that the lost zines are due to a blunder. If, on the other hand, you stole some zines on purpose, maybe for political or other reasons, we are looking forward to your written claims of responsibility contact@zinefestberlin.com.
A theft-protected and additionally super self-made alternative to the open zinetable are the portable tables which some people were carrying around at zinefest this year. With these you can always have an eye on your zines and you don’t need your fixed table. Maybe you have even more ideas for some self-made alternatives.

Smells Like Zine Spirit

We are very happy that a lot of you had a swell time at the zinefest, however, from the rooms in the back there has been some dissatisfaction. Some people reported, that the rooms were smelly and uncomfortable and that very few people actually had a look at them. To improve that situation, we could imagine some comfy seats and maybe some cozy lighting in the backrooms too, not only on the main-room “stage”. A genius way to prevent smelly air is replacing it with fresh one, which is provided by the outside world, easily accessible by opening a window or two once in a while.
To make the rooms as cozy as possible, you can provide blankets, lamps, pillows or carpets too next year. Every year we start build up and decorate on Friday before the fest and you are very welcome to join us. Another idea we are thinking about for quite a while now is thematically sorted areas in the rooms. Then you might have more in common with your table-neighbours and visitors could specifically choose the areas they are interested in. What do you think about that and do you have more ideas? We’re looking forward to your suggestions!

We hope, these minor missteps haven’t been too inconvenient for you and we’re happy you have all been here and made the fest what it was.

No borders and nie wieder Deutschland!
Sincerely yours.
Zinefest berlin 2014
And here some pictures.

Comments Off on Feedback 2014
Nov 06

Workshop: Hardcover Zine

buchbasteln

Sa,13-16 uhr, craft room

(EN)
“Today we’re going to craft a HardcoverZine”

You are interested in crafting your own Zine, but don’t know how to do that yet?
I can give you a hand.
By the example of my selfmade book, I will show you a technique that you can use to make your Zine.
You will learn something about the materials I used, about costs and time I had, and how to upgrade your Zine to a book by making a hardcover. You also get a short overview of various craft techniques.
Beside the theoretical guidance, you can try yourself and then take your own special HardcoverZine home to fill with your brilliant ideas.
How does that sound?

The workshop will mainly be in German. I also speak English. But most of the time we’ll be crafting anyway.

I’m looking forward to see you.
FiNN

(DE)
“Heute Basteln Wir Ein HardcoverZine”

Du interessierst Dich fürs Basteln und wolltest schon immer ein eigenes Zine herstellen, wusstest aber bisher nicht wie das geht?
Dann bist Du hier genau richtig.
Ich zeige Dir am Beispiel meines D.I.Y. Buches eine Technik, die Du zur Zineherstellung nutzen kannst.
Du erfährst etwas über Materialien, die ich benutze, Kosten- und Zeitaufwand und wie Du Dein Zine durch ein Hardcover zum Buch machst. Du erhältst außerdem einen kleinen Überblick auf verschiedene Basteltechniken.
Neben der theoretischen Anleitung zum Basteln, darfst Du natürlich selbst probieren und am Ende Dein eigenes besonderes HardcoverZine mit nach Hause nehmen, das du dann nach belieben selbst mit Deinen Ideen füllen kannst

Der Workshop wird überwiegend in deutsch stattfinden. Ich spreche aber auch englisch. Aber hauptsächlich wird eh gebastelt. 🙂

Ich freue mich auf Dich.
FiNN

Comments Off on Workshop: Hardcover Zine